Ministry for Foreign Affairs legalisations
The Ministry for Foreign Affairs legalises Swedish documents that are requested by or are to be presented to a foreign authority. A legalisation certificate is a stamp confirming that a signature on a document is genuine. A legalisation can be done in Swedish, English, French or Spanish.
For questions on legalisation, please contact us preferably by email, MFA Legalisations.
What is a legalisation?
A legalisation means that the Ministry for Foreign Affairs confirms that a signature and seal/stamp on a Swedish document is genuine and verifies the capacity in which the signatory signed it. Accordingly, a legalisation has no bearing on the content of the document. Once the Ministry for Foreign Affairs has legalised the document, a legalisation must normally also be authenticated by the foreign embassy in Stockholm representing the country where the document is to be used.
The Ministry for Foreign Affairs does not issue apostilles, but instead refers to notaries public.
What do I do and how much does it cost?
The cost of each legalisation, i.e. each signature including seal/stamp on a document that is to be certified, amounts to SEK 180. The document is handed to the office at the Ministry for Foreign Affairs. If you come in person, the fee is to be paid by charge or debit/ credit card.
The document may also be sent to MFA Legalisations by mail, addressed to:
Ministry for Foreign Affairs
103 39 Stockholm
Remember to include your name, address, mobile number and information regarding in what language you want the legalisation. A legalisation can be done in Swedish, English, French or Spanish. Also state the country in which the document is to be presented.
Note that cash may not be enclosed. The document will be returned cash-on-delivery, which means that payment should be made when you collect the letter at your postal service point. A fee of SEK 60 is added for cash-on-delivery. If you do not collect your document and in case you want the Ministry for Foreign Affairs to resend it to you, an additional cash-on-delivery fee of SEK 60 is payable.
Legalised documents are only returned to recipients in Sweden.
Which documents can be legalised by the Ministry for Foreign Affairs?
Each document that is to be legalised must be provided with a stamp and the official's original signature and name printed in block letters.
- Official documents from a Swedish Government agency
- Extracts from registers and other documents issued by the Swedish Police authorities
- Documents from the National Archives and the regional state archives
- Marriage certificates from civil marriage officiants
- Grades/certificates from higher education institution
- Swedish documents signed by a notary public
- Swedish documents (invoices, VAT reports, certificates of origin, registration of trademark and other import and export documents) signed by a Swedish chamber of commerce
- Documents not issued in Sweden that have been certified by the issuing country's embassy/consulate in Sweden
- Documents from the Swedish Social Insurance Agency and the Swedish Public Employment Service
- Signatures by medical doctors, licensed pharmacists, licensed veterinarians, midwives and other professions licensed by the National Board of Health and Welfare or the Swedish Board of Agriculture
- Translations done by an authorized public translator certified by Kammarkollegiet (Legal, Financial and Administrative Services Agency). A list of authorized translators is available on the website of Kammarkollegiet
How long does it take?
If you come in person, a maximum of six documents can be legalised on the spot. More than six documents submitted in person can be picked up after a few working days. Documents sent by mail take approximately one week. Legalised documents that have not been collected within six months are invalidated/destroyed.
Which documents must be certified by a notary public before legalisation?
- Copies lacking an original signature
- Documents issued by private persons
- Invoices, VAT reports, certificates of origin, registration of trademarks and other import and export documents (these can also be authenticated by a chamber of commerce)
- Powers of attorney
- Documents from banks, lawyers, private companies
- Documents from county and municipal archives
- Marriage certificates from non-civil marriage officiants (Church of Sweden, foreign faith communities in Sweden)
- Grades/documents from schools other than higher education institutions
- Documents translated by a translator not authorized by Kammarkollegiet (Legal, Financial and Administrative Services Agency).
Can the Ministry for Foreign Affairs determine whether my document needs to be legalised?
No, the Ministry for Foreign Affairs cannot determine whether a document needs to be legalised. Only the foreign authority can answer this question.
My document has to be translated before it is legalised. Can the Ministry for Foreign Affairs make a translation?
No, documents cannot be translated by the Ministry for Foreign Affairs.
Who issues apostilles?
As of 1 January 2005, in Sweden, only notaries public have the authority to issue an apostille. When an apostille stamp is attached to a document, it is exempted from all forms of authentication, i.e. no further validation/legalisation is required. A list of countries that have signed the Apostille Convention is available on the Hague Conference website.
How do I make a payment from abroad?
To make payments from abroad, please contact us by email, MFA Legalisations.